TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appeal book
1, fiche 1, Anglais, appeal%20book
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- case on appeal 2, fiche 1, Anglais, case%20on%20appeal
correct
- record on an appeal 3, fiche 1, Anglais, record%20on%20an%20appeal
correct
- appeal case 4, fiche 1, Anglais, appeal%20case
correct
- case 4, fiche 1, Anglais, case
correct, nom
- case in appeal 4, fiche 1, Anglais, case%20in%20appeal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cahier d'appel
1, fiche 1, Français, cahier%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dossier d'appel 2, fiche 1, Français, dossier%20d%27appel
correct, nom masculin
- dossier 3, fiche 1, Français, dossier
correct, nom masculin
- dossier en appel 3, fiche 1, Français, dossier%20en%20appel
correct, nom masculin
- dossier conjoint 3, fiche 1, Français, dossier%20conjoint
correct, nom masculin
- livre d'appel 4, fiche 1, Français, livre%20d%27appel
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cahier d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre de PAJLO. 5, fiche 1, Français, - cahier%20d%27appel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- expediente de apelación
1, fiche 1, Espagnol, expediente%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- develop sales
1, fiche 2, Anglais, develop%20sales
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- susciter une clientèle 1, fiche 2, Français, susciter%20une%20client%C3%A8le
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Member of Legislative Assembly
1, fiche 3, Anglais, Member%20of%20Legislative%20Assembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MLA 1, fiche 3, Anglais, MLA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Member of the Provincial Parliament 1, fiche 3, Anglais, Member%20of%20the%20Provincial%20Parliament
correct
- MPP 1, fiche 3, Anglais, MPP
correct
- MPP 1, fiche 3, Anglais, MPP
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- député provincial
1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- députée provinciale 1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20provinciale
correct, nom féminin
- député à l'Assemblée législative 1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin
- députée à l'Assemblée législative 1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
- membre de l'Assemblée législative 1, fiche 3, Français, membre%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin et féminin
- MAL 1, fiche 3, Français, MAL
correct, nom masculin et féminin
- MAL 1, fiche 3, Français, MAL
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inter hub signalling
1, fiche 4, Anglais, inter%20hub%20signalling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inter-hub signalling 1, fiche 4, Anglais, inter%2Dhub%20signalling
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- inter hub signaling
- interhub signalling
- interhub signaling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signalisation inter-nœuds
1, fiche 4, Français, signalisation%20inter%2Dn%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wing operations
1, fiche 5, Anglais, wing%20operations
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérations de l'escadre
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rations%20de%20l%27escadre
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expenditure of a capital nature
1, fiche 6, Anglais, expenditure%20of%20a%20capital%20nature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépense de la nature d'une immobilisation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9pense%20de%20la%20nature%20d%27une%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radical distorsion of a boundary 1, fiche 7, Anglais, radical%20distorsion%20of%20a%20boundary
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distorsion radicale d'une délimitation
1, fiche 7, Français, distorsion%20radicale%20d%27une%20d%C3%A9limitation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- isomorphism
1, fiche 8, Anglais, isomorphism
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A condition in which two or more chemical compounds have essentially the same cyrstalline structure ... 1, fiche 8, Anglais, - isomorphism
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... such substances are so closely similar that they can generally crystallize together to form a continuous series of solid solutions. 1, fiche 8, Anglais, - isomorphism
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- isomorphisme
1, fiche 8, Français, isomorphisme
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour deux corps chimiques ou deux minéraux, de présenter une structure cristalline semblable. 2, fiche 8, Français, - isomorphisme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Change Management Strategy 1, fiche 9, Anglais, Change%20Management%20Strategy
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Stratégie de gestion du changement
1, fiche 9, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20du%20changement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 9, Français, SGC
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- euthymic mood
1, fiche 10, Anglais, euthymic%20mood
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mood in the "normal" range, which implies the absence of depressed or elevated mood. 1, fiche 10, Anglais, - euthymic%20mood
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- humeur euthymique
1, fiche 10, Français, humeur%20euthymique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Humeur «normale» qui implique l'absence d'humeur dépressive ou gaie. 1, fiche 10, Français, - humeur%20euthymique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :